14/04/2013
l'oreille & la plume : It's all over now, Baby Blue Bob Dylan
It's All Over Now, Baby Blue |
Tout est fini maintenant, triste petite |
You must leave now, take what you need, you think will last. |
Tu dois partir maintenant, prends ce dont tu as besoin, ce que tu crois durable. |
The highway is for gamblers, better use your sense. |
La route est pour les joueurs, sers-toi de ta tête. |
All your seasick sailors, they are rowing home. |
Tous tes marins au mal de mer, ils rament vers leurs maisons. |
Leave your stepping stones behind, something calls for you. |
Abandonne tes pierres de gué, quelque chose t'appelle. |
traduction de Pierre Mercy et François Guillez
qu'ils soient ici remerciés
03:57 Publié dans l'oreille & la plume | Lien permanent | Commentaires (0)
14/03/2013
l'oreille & la plume : Fukushima renaissance
Hokusai : la Grande Vague de Kanagawa 1830
Fukushima renaissance est un poème de Taro Aizu.
Il est lu ici par anna jouy
le texte du poème de Taro Aizu est ici
avec d'autres textes du même auteur sur sa ville natale.
04:52 Publié dans l'oreille & la plume | Lien permanent | Commentaires (0)
12/03/2013
l'oreille & la plume : Henry Purcell, lamentation de Didon
Lamentation,
nom communément donné au célèbre aria « When I am laid in earth » (« Quand je reposerai sous la terre ») (acte III, scène 2) de l'opéra « Didon et Énée » du compositeur anglais Henry Purcell (1659-1695).
Ce chant qui exprime la plainte (lamento) d’une manière très poignante. Un air d’opéra très beau, très grave, interprété magistralement par Janet Baker.
04:20 Publié dans l'oreille & la plume | Lien permanent | Commentaires (1)