Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14/02/2017

l'oeil & la plume... pendant qu'autour de moi

plume02Bsquare.jpg
texte murièle modély                                                                                                                ill. jlmi  sans date

 

pendant qu'autour de moi
des gens avancent
des politiques tracent
des poètes percent
des familles pleurent
je fais
je refais
du surplace
j'écris
un peu de poésie
chosettes en ligne
en vertical
j'y mets des hommes
j'y mets des femmes
des maux de couples
j'écris
gratte au milieu
des caroncules
et sur l'écran
du sang
des larmes
la morve un peu
j'écris
sur la pupille
insiste
je ne vois rien
l’œil bande
mou
j'écris

13/02/2017

l'oeil subtil... linda zacks

linda Zacks1.jpg

pour planter le décor, une artiste, un atelier & une ville

Linda Z hotashell.jpg

puis, pour voir...

 

Danger


 

— "Danger" by Doug Wimbish (CinemaSonics)
— video by Dave Hogerty (Original Noise)
— painting by Linda Zacks

 

plus sur Linda Zacks

  

Thanks for all LindA   jlmi

 

11/02/2017

l'oeil, l'oreille & la plume... diamonds & rust by joan baez

 

Well I'll be damned
Je sais que je suis condamnée
Here comes your ghost again
Car ton fantôme est revenu me hanter
But that's not unusual
Mais je pouvais m'y attendre
It's just that the moon is full
Car la Lune est pleine ce soir
And you happened to call
Et tu as décidé d'appeler

And here I sit
Et me voici assise
Hand on the telephone
Avec une main posée sur le téléphone
Hearing a voice I'd known
J'entends encore cette voix qui m'était familière
A couple of light years ago
Il y a une éternité de cela
Heading straight for a fall
De tout manière ça n'aurait jamais marché

As I remember your eyes
Dans mes souvenirs tes yeux
Were bluer than robin's eggs
Étaient aussi bleus que des œufs de rouge-gorge
My poetry was lousy you said
Tu disais toujours que la poésie n'était pas mon fort
Where are you calling from ?
Et maintenant voilà que tu m'appelles
A booth in the midwest
D'une cabine téléphonique du Midwest

Ten years ago
Il y a dix ans de ça
I bought you some cufflinks
Je t'avais acheté des boutons de manchette
You brought me something
Toi tu viens de me ramener quelque chose
We both know what memories can bring
Mais toi et moi nous savons que tout ce que les souvenirs apportent
They bring diamonds and rust
C'est des diamants et de la rouille

Well you burst on the scene
Sur scène le feu sacré brûlait en toi
Already a legend
Tu étais une légende
The unwashed phenomenon
Un phénomène incorruptible
The original vagabond
Un authentique vagabond
You strayed into my arms
Qui s'est perdu dans mes bras

And there you stayed
Et tu y es resté
Temporarily lost at sea
Comme si tu n'avais nulle part où aller
The Madonna was yours for free
La grande dame t'était acquise
Yes the girl on the half-shell
Et la jeune fille un peu prude
Would keep you unharmed
T'empêchais de te faire du mal

Now I see you standing
Je te revois encore
With brown leaves falling around
Des feuilles mortes tourbillonnant autour de toi
And snow in your hair
Et de la neige tombant sur tes cheveux

Now you're smiling out the window
Je te revois encore sourire de derrière la fenêtre
Of that crummy hotel
De ce petit hôtel
Over Washington Square
Avec vue sur Washington Square

Our breath comes out white clouds
Les petits nuages blancs qui ponctuent nos souffles
Mingles and hangs in the air
S'entrelacent un instant avant de disparaître
Speaking strictly for me
Et semblent me rappeler
We both could have died then and there
Qu'à cette époque nous aurions pu mourir

Now you're telling me
Alors comme ça tu prétends
You're not nostalgic
Ne pas être nostalgique
Then give me another word for it
Dans ce cas donne-moi un mot pour dire ce que je ressens
You who are so good with words
Toi qui était si doué avec les mots
And at keeping things vague
Et avec l'incertitude

Because I need some of that vagueness now
Car à présent j'ai besoin de cette incertitude
It's all come back too clearly
Tout devient bien trop clair à mon goût
Yes I loved you dearly
C'est vrai que je t'ai aimé de tout mon coeur
And if you're offering me diamonds and rust
Et si tu veux m'offrir des diamants et de la rouille
I've already paid
Sache que je les ai déjà payés